【翻訳チェックポイント】カテゴリー記事一覧
新着記事
- 2011年12月28日 専門用語の調べ方
英語の資料に専門用語が出てきた時、翻訳しようにも普通の辞書では調べられないときがあります。 ネットで検索しても日本語で解説したサイトが見つからない。 こうした時は英語で調べるのも方法のひとつです。 What is xxxxxx? と入れて検索すると、その用語を解説...
- 2011年12月21日 チェックしやすいのはよいこと?
英文翻訳で英文原稿をチェックするとき、元の日本語原稿とつき合わせてチェックしますよね。 この時、日本語の原稿を始めから終わりまで見ていき、逆に日本語原稿を後ろから前にさかのぼって見る必要なく英語がスムーズにチェックできることがあります。 この状況はチェ...
- 2011年12月19日 決算短信の英訳:増加はIncreaseではだめなのか?
決算発表といえば決算短信です。 最近、決算短信を英訳する企業が増えています。 その決算発表の書類の翻訳で、A部門の「売上は前期比20%増加し、」をSales increased 20%, と訳したとします。 次にB部門の「売上は前期比10%増加し、」、さらにC部門の「売上は前期比1...
«Prev1Next»
人気記事ランキング
-
2011年12月19日 決算短信の英訳:増加はIncreaseではだめなのか?(3489)
-
2011年12月21日 チェックしやすいのはよいこと?(2708)
-
2011年12月28日 専門用語の調べ方(2569)